“The Interview” có gì mà ồn ào?

Theo Chuyện từ màn ảnh

Bằng những gì đang diễn ra, có thể nói bộ phim đi vào lịch sử như tác phẩm điện ảnh đầu tiên gây ra căng thẳng chính trị ở tầm quốc tế.

Sau quyết định rút lại The Interview vì những đe doạ của nhóm tin tặc, hãng phát hành Sony lại bất ngờ tung bộ phim đến chiếu ở khoảng 330 rạp chiếu độc lập thuộc khu vực Bắc Mỹ, kèm theo phát hành trên YouTube vào đúng ngày giáng sinh 25.12. Rất nhanh, bộ phim bị rò rỉ trên mạng trong sự háo hức tò mò của công chúng.

Trước đó, vụ tấn công của nhóm tin tặc vào mạng nội bộ của Sony rồi tung lên mạng 33 ngàn tệp tài liệu, điện thư, đặt hãng này vào một tình thế tiến thoái lưỡng nan: hoặc vẫn chiếu bộ phim bất chấp lời đe doạ của nhóm tin tặc; hoặc rút đi êm thấm bất chấp bị đích thân tổng thống Mỹ Obama chỉ trích không tôn trọng quyền tự do ngôn luận. Vụ việc ly kỳ tới mức có lúc người ta nghi ngờ Sony đang bị “tống tiền” khi họ âm thầm gỡ bỏ trên mạng các thông tin chính thức về The Interview.

Mưu toan ngăn chặn bộ phim gần như đã biến hành động lùng xem của hàng triệu người, thành thái độ góp tiếng nói cho quyền tự do ngôn luận và tự do biểu đạt nghệ thuật. Có người nói Sony quả đã đi nước cờ khéo, chuyển bại thành thắng, nếu nhìn vào kỷ lục 2,8 triệu USD tiền vé tại số rạp hạn chế ba ngày cuối tuần ra mắt đầu tiên, cùng hàng triệu lượt xem trả phí, đưa phim vào tốp đầu trên các trang YouTube, Google Play, Xbox Video.

Thực tế, trên màn ảnh hình ảnh Bắc Triều Tiên vẫn thường hiện lên như một quốc gia lạ lùng và bí hiểm bậc nhất của thế giới hiện đại. Còn chính quyền của nó là một thế lực đen tối đứng sau những âm mưu đe doạ hoà bình thế giới. Thậm chí năm ngoái, họ còn là những tên “khủng bố” hung hiểm và nhẫn tâm, đánh sập Nhà trắng trong bộ phim hành động giải trí Olympus has fallen. Nhưng đây lại là câu chuyện khác. Dù có thể phớt lờ các lời chỉ trích, các nhà độc tài thường khó dung thứ cho hành động giễu cợt, châm biếm của ai đó đối với ông ta.

Nếu tính thêm những phát ngôn đầy kích động từ phía Hội đồng Quốc phòng Quốc gia của Triều Tiên, người ta không thể không đặt câu hỏi The Interview có gì mà gây giận dữ đến vậy? Những ai đã xem The Interview, theo cách này hay cách khác, hẳn đều có chung ý tưởng đây chỉ là bộ phim hài tục hết sức bình thường, kịch bản dễ đoán và không cài cắm những ý đồ chính trị gì đặc biệt. Toàn bộ câu chuyện được dẫn dắt bằng những chi tiết hài hước tục tĩu, cố gắng khuấy đảo sự khôi hài bằng những ý tưởng, hành động ngu ngốc, nghịch ngợm, thua keo này bày tiếp keo khác.

10897893_1541800916063022_6833746959374542705_n

James Franco vào vai Dave Skylar, một nhà báo hoạt ngôn và bóng bẩy, dẫn dắt talkshow mang tên mình chuyên phỏng vấn moi móc chuyện đời tư của các ngôi sao giải trí. Vai diễn cho thấy anh là người rất giỏi diễn hài cường điệu, từ ngay trong tình tiết đầu tiên với nụ cười vênh váo, đắc thắng khi khiến Eminem (đóng vai chính mình) buột miệng thừa nhận là người lưỡng tính. Cái nhìn châm biếm giới truyền thông tấn công vào đời tư các ngôi sao, lấy tiết lộ động trời của họ làm “phần thưởng nghề nghiệp” được đẩy đi xa hơn bằng cách đặt Dave và nhà sản xuất Aeron (Seth Rogen đóng) vào tình thế mắc kẹt sau 1000 chương trình mà họ đã làm.

Tình cờ biết được qua…wikipedia rằng Kim Jong-Un rất thích chương trình Skylar, cả hai quyết định đánh cược sự nghiệp bằng cuộc phỏng vấn để đời nhà lãnh đạo trẻ chưa từng xuất hiện trên truyền thông thế giới nhưng nắm trong tay nút bấm khởi hoạt vũ khí hạt nhân và toàn những phát ngôn đe doạ diệt chủng. Cuộc phỏng vấn sau đó được lên lịch với thoả thuận sẽ chỉ hỏi những câu hỏi mà…người trả lời cung cấp.

Nếu không quá nghiêm túc, người xem cũng có thể vui với những màn hài tục toàn liên quan đến tình dục, chuyện tiêu hoá, ăn chơi nhảy múa. Nhưng các tình tiết có ý nghĩa hơn ở cách nó cho thấy Kim Jong-Un chẳng phải thần thánh, chỉ là chàng trai có tuổi trẻ bị mắc kẹt giữa những sở thích rất riêng tư con người và di sản nặng nề mà cha và ông nội để lại. Ông rất thích nhưng lại sợ uống margarita vì được dạy rằng uống loại coctail (xuất xứ Mexico được phụ nữ ưa chuộng) này có nghĩa là gay. Ông thích xem Chúa tể những chiếc nhẫn. Ông rụt rè, xấu hổ thú nhận niềm đam mê với nữ ca sĩ nhạc pop Katy Perry và ca khúc Firework của cô.

Tuy nhiên, The Interview không hoàn toàn là những chuyện chọc cười, nhất là khi nó được thúc đẩy bằng Dave và Aeron được CIA ép nhận thêm nhiệm vụ ám sát Kim Jong-Un bằng thuốc độc tẩm trong một băng dính dán trong lòng bàn tay. Bài viết sẽ không tiết lộ họ có hoàn thành được nhiệm vụ hay không, nhưng ít nhất nó đẩy bộ phim vào không khí hành động hồi hộp ở cuối phim, hay khoảnh khắc lắng đọng vào lúc nhà độc tài trút bỏ ngai vàng thần thánh trong những giọt nước mắt, thú nhận những gì rất con người bên trong ông.

Scridb filter

Author: tapchiphiatruoc

Share This Post On
468 ad

Leave a Reply

%d bloggers like this: